Prevod od "bych věděl co" do Srpski


Kako koristiti "bych věděl co" u rečenicama:

Rád bych věděl co to je.
Zanima me da saznam šta to planiraju.
Rád bych věděl, co tomuhle řeknou ve vládě.
Nebo zna šta æe vlada reæi na ovo.
Rád bych věděl, co Vám řekl v noci.
Voleo bih da znam šta vaj je ispièao za sinoæ.
Rád bych věděl, co znamená "bitte, bitte"?
Pitam se šta im znaèi "bitte", "bitte"?
Kniha po 25ti centech, hned bych věděl co s nimi udělat.
Sa 25 centa po knjizi, meni je ova prostorija u redu.
Rád bych věděl, co si myslíte.
Želeo bi da znam šta vi mislite.
Rád bych věděl, co dělal s tím koštětem?
Voleo bih da znam šta je radio sa tom metlom.
Ale rád bych věděl, co budem dělat na zemi.
Izgleda da æemo uspeti. -A kad sletimo?
Rád bych věděl, co se mu stalo.
Pitam se šta se ovome desilo.
Pane, rád bych věděl, co máte v úmyslu.
G. predsjednièe, mogu li znati što radite.
Rád bych věděl, co jí říkala.
I da mi kaže svoje mišljenje.
Rád bych věděl co to děláš.
Volio bih da znam što radiš.
No, pokud něco skrývá, rád bych věděl co.
Pa, ako nešto skriva - ja želim da znam šta je to.
Vím, že tohle je asi ta chvíle, kdy bych to měl nechat plavat, ale rád bych věděl, co se děje.
Znam da bih sad najvjerojatnije trebao to pustiti ali ipak bih htio znati što se dogaða.
Rád bych věděl co dalšího má probodnuté.
Pitam se gde jos ima pirsing.
Rád bych věděl, co tě vede k tomu si myslet, že sem můžeš přijít a dělat se mě debila před ostatníma?
Ono što želim da znam je, kako si pomislio da možeš da doðeš ovde i zajebavaš me pred ortacima?
Rád bych věděl, co tím myslí.
Da ga pitam kako to misli.
Rád bych věděl, co si mylsí Jack, že viděl.
Pitam se, šta je Jack, mislio da je video.
Kéž bych věděl, co chceš, Joanie.
Kad bih bar znao što želiš, Joanie.
Buď jak buď, nemohu odpovědět, aniž bych věděl, co si o tom myslí ona.
Kako god bilo, ne mogu odgovoriti bez znanja što ona misli.
Rád bych věděl, co jste viděla.
Voleo bih da znam šta si videla.
No, dobře, rád bych věděl co bude příště.
Da, pa... Pitaš se šta je sledeæe, a?
Omlouvám se, že ruším, ale rád bych věděl, co se děje.
Oprostite što vas uznemiravam, ali možete li mi reæi šta se dogaða?
Rád bych věděl co se bude dít dál.
Moram da znam šta æe se desiti.
Rád bych věděl, co bys dělal ty?
Volio bih da znam šta bi ti radio.
Takže, Gary. Rád bych věděl, co se včera večer stalo.
Dakle, Geri, voleo bih da znam što se desilo prošle noæi.
Rád bych věděl, co bude dělat teď.
Pitam se šta æe raditi sada.
Rád bych věděl, co jste si o ní myslela.
Voleo bih da znam šta ste mislili o njoj.
Rád bych věděl, co více bychom mohli udělat.
Voleo bih da možemo nešto više uèiniti za nju.
Pekelně rád bych věděl, co je v té krabičce, kterou poslala ukrást to dítě.
Voleo bih da saznam šta se nalazi u toj kutiji. Za koju je poslala dete da je ukrade.
Rád bych věděl, co se děje z našim přátelům.
Moram znati što se dogaða s našim prijateljem.
Kéž bych věděl, co to znamená pro budoucnost.
Voleo bih da znam šta to znaèi za buduænost.
Rád bych věděl, co si o tom myslíš.
Volio bih èuti što držiš o tome.
Moc rád bych věděl, co si opravdu myslíte, tak co kdybychom začali s pravdou?
Voleo bih da znam šta zaista misliš. Zašto ne bismo poèeli sa istinom?
Olivere, rád bych věděl, co jsi vůbec dělal u Laurel v kanceláři.
Olivere, mene zanima šta si radio u Lorelinoj kancelariji. Pre svega.
Kéž bych věděl, co to mělo znamenat.
Volio bih da znam što ovo bi.
Kéž bych věděl, co má Beckettová.
Samo bih volio da znam sta Beckett ima.
Kéž bych věděl, co se událo za těmi dveřmi.
Kad bih samo znao šta se desilo iza tih vrata.
Mám syna. A rád bych věděl, co ho mám naučit.
Imam sina. I hoću da znam šta da ga naučim.
0.42588806152344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?